SURAT AL BAQOROH ARTINYA SAPI BETINA? 

April 9, 2017 at 1:42 am | Posted in Tulisan Lainnya | Leave a comment

SURAT AL BAQOROH ARTINYA SAPI BETINA? 

¥¥¥¥¥

Diketik oleh Neno Triyono, pada Ahad, 9 April 2017
Sebagaimana diketahui bahwa surat “البَقَرَة” diterjemah dengan nama Sapi betina, karena mungkin melihat dzhahir nama Al Baqoroh yang terdapat ta’ Marbuthoh di akhirnya, dimana kebiasaannya ta’ marbuthoh untuk menunjukan isim mu’nats (wanita/betina).
Namun guru kami menyebutkan pendapat lain, bahwa yang dimaksud Al Baqoroh dalam penamaan surat ini bukan sapi betina. Ta’ marbuthoh disitu untuk menunjukan “tunggal”, yakni bahwa kisah penyembelihan sapi ketika Nabi Musa alaihissalam diminta oleh kaumnya untuk memecahkan teka-teki siapa pembunuh sebenarnya, yakni pada saat itu terjadi pembunuhan berencana yang dilakukan oleh salah seorang dari kaumnya, kemudian ia menghilangkan jejak pembunuhannya dan merekayasa tuduhan kepada orang lain yang sama sekali tidak tahu menahu dengan pembunuhan tersebut. Setelah Nabi Musa alaihissalam memohon petunjuk kepada Allah untuk memecahkan permasalahan tersebut, lalu Allah memerintahkan kaumnya agar menyembelih sapi, namun terjadilah apa yang terjadi sebagaimana diberitakan dalam surat Al Baqoroh dan kisah ini “tunggal” hanya terdapat dalam surat ini saja, tidak diceritakan dalam surat-surat lainnya di Al Qur’an. 
Jadi ta’ marbuthoh disitu bukan untuk menunjukkan jenis kelamin dari sapi yang disembelih -menurut guru kami- yakni itu adalah sapi betina, namun untuk menunjukkan tunggal dari jenisnya dan ini mencakup jantan maupun betina. 
Berikut saya lampirkan penjelasan bahwa ta’ marbuthoh sebagaimana penjelasan diatas dari kitab “Mulakhos Qowaaidul Lughotil Arobiyyah” karya Asy-Syaikh Fuad Ni’mah :
…jika disandarkan ta’ marbuthoh kepada isim-isim jenis ini, maka ini untuk menunjukkan atas satu jantan atau betina dari jenis ini (artinya menunjukkan tunggal sama saja apakah jantan atau betina)…. Kita katakan “الحَماَم” (burung merpati) adalah nama jenis dari spesies burung,  untuk mengatakan satu ekor kita katakan “حماَمَة” (ini berlaku untuk jantan dan betina)..

Advertisements

Leave a Comment »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.
Entries and comments feeds.

%d bloggers like this: